phân hào

phân hào

Một người thợ kim hoàn cẩn thận cân từng phân hào vàng trên chiếc cân tiểu ly.

Définition
  1. Nom:
    • Poil, cheveu, filament extrêmement fin : "phân hào" désigne une quantité ou une chose infime, aussi mince qu'un poil ou qu'un cheveu, utilisée pour évoquer une précision extrême ou une infime différence.
    • Particule minuscule, atome : dans un sens figuré, "phân hào" peut signifier la plus petite partie concevable de quelque chose, sans aucune erreur ou confusion.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Công việc đo đạc đòi hỏi độ chính xác đến từng phân hào. (Le travail de mesure exige une précision au cheveu près.)
    • Không được sai lệch chỉ một phân hào. (Il ne doit pas y avoir d'écart, même infime.)
Utilisation avancée
  • "phân hào không sai" : littéralement "pas l'erreur d'un cheveu", signifie être d'une exactitude absolue.
    • Bản in khắc này được chế tác phân hào không sai. (Cette gravure est réalisée avec une exactitude absolue.)
Variantes et mots apparentés
  • Hào ly (nom) : unité de mesure traditionnelle extrêmement petite (1/10 de millimètre), souvent utilisée de manière similaire pour évoquer la minutie.
  • Mảy lông (nom) : synonyme direct signifiant "un brin de duvet", utilisé pour décrire quelque chose de très ténu ou insignifiant.
Synonymes
  • Iota : une quantité infinitésimale.
  • Atome : la plus petite partie d'un élément.
  • Brindille : au sens figuré, quelque chose de très fin et insignifiant.
Expressions idiomatiques
  • Đến từng phân hào : jusqu'au moindre détail, avec une précision extrême.

    • Người thợ kim hoàn làm việc đến từng phân hào. (Le joaillier travaille avec une précision extrême.)
  • Không sai một phân hào : ne pas se tromper d'un iota, être parfaitement exact.

    • Lời chứng của nhân chứng khớp với sự việc, không sai một phân hào. (Le témoignage du témoin correspond aux faits, sans le moindre écart.)